The EIB Group will therefore seek to address gaps in the market by broadening the scope of its financing."
Il gruppo BEI si adopererà pertanto ad ovviare alle lacune di mercato ampliando il campo dei suoi finanziamenti."
When teaching foreign languages, I focus on broadening the vocabulary in the main order, and then in the second one to present a detailed grammar.
Nell'insegnare le lingue straniere, mi concentro sull'ampliare il vocabolario nell'ordine principale, e poi nel secondo a presentare una grammatica dettagliata.
You’ll also be equipped to enhance an organisation’s adaptability by broadening the skills of its workforce and understanding its broader social and economic environments.
Sarai anche in grado di migliorare l'adattabilità di un'organizzazione ampliando le competenze della sua forza lavoro e comprendendo i suoi più ampi ambienti sociali ed economici.
Opting to publish the review online, of the utmost importance in today’s modern world, is aimed at broadening the dissemination of ideas and providing the academic community with more democratic access to the review’s content.
La scelta della pubblicazione su un mezzo elettronico, tanto importante nel mondo moderno, ha l’obiettivo di ampliare la divulgazione delle idee e rendere più ampio e democratico per la comunità accademica l’accesso al contenuto della rivista.
You know, I'm writing a follow-up book, broadening the "science versus spirituality" debate.
Sai, sto scrivendo un seguito, che estende il dibattito "scienza contro spiritualità".
”These new cups are broadening the performance range of our friction cup family, which already offers so many important advantages compared with other solutions.
"Queste nuove ventose sono l'ampliamento della gamma della famiglia di ventose ad elevato attrito, che offre già molti importanti vantaggi se paragonate ad altre soluzioni.
Ellison said he has approached government as a tool for ensuring civil rights, broadening the middle class and helping local projects.
Ellison ha dichiarato di aver avvicinato il governo come strumento per garantire diritti civili, ampliando la classe media e aiutando i progetti locali.
Well, this is me broadening the scope, sweetheart.
Beh, sto semplicemente allungando la lista degli interessati, tesoro.
Broadening the range of products to clad-rack warehouses.
Ampliamento della gamma di prodotti con i magazzini autoportanti
broadening the range of information for local authorities via the Internet and of training on urban management issues for people working in regional and local government;
il rafforzamento dell'informazione delle autorità locali via internet, nonché il rafforzamento della formazione di coloro che lavorano nelle amministrazioni regionali e locali su questioni attinenti alla gestione urbana;
Other initiatives include plans for a simplification of the EU VAT system and broadening the forthcoming guidance on best practice in Member States tax regimes for venture capital.
Esistono inoltre iniziative quali i piani per una semplificazione del sistema IVA dell'UE e l'ampliamento dei prossimi orientamenti sulle migliori pratiche seguite negli Stati membri per quanto riguarda i regimi fiscali per i capitali di rischio.
“The European Parliament’s resolution aims at broadening the focus of the Commission’s proposal, which is mainly oriented towards the immediate needs of the labour market.
“La risoluzione del Parlamento europeo mira ad ampliare il raggio d’azione della proposta della Commissione, che è orientata principalmente verso i bisogni immediati del mercato del lavoro.
We see, then, the importance of broadening the concept of the educating community.
Da qui l’importanza di ampliare il concetto di comunità educativa.
It represents a new approach, broadening the former ESET on-premise solution and introducing new, more flexible, cloud-based service, hosted and maintained by ESET.
Rappresenta un approccio innovativo che allarga gli orizzonti della precedente soluzione ESET in locale introducendo un servizio cloud nuovo e più flessibile ospitato e gestito da ESET.
We are looking for someone to join our family, help take care of the house and children and learn about Canadian culture while broadening the perspectives of our girls.
Siamo alla ricerca di qualcuno che si unisca alla nostra famiglia, ci aiuti a prendersi cura della casa e dei bambini e apprenda la cultura canadese ampliando le prospettive delle nostre ragazze.
Our clinics provide the community with affordable healthcare services while developing student skills and broadening the body of TCM research.
Le nostre cliniche forniscono alla comunità servizi sanitari a prezzi accessibili mentre sviluppano le competenze degli studenti e ampliano il corpo della ricerca TCM.
It is about broadening the scope of reason and making it capable of knowing and directing these powerful new forces, animating them within the perspective of that “civilization of love” whose seed God has planted in every people, in every culture.
Si tratta di dilatare la ragione e di renderla capace di conoscere e di orientare queste imponenti nuove dinamiche, animandole nella prospettiva di quella « civiltà dell'amore il cui seme Dio ha posto in ogni popolo, in ogni cultura.
TriLumina is expected to enable improvements in both the cost and size of LiDAR components, broadening the potential applications and providing meaningful value to customers.
TriLumina è volta ad apportare miglioramenti sia in termini di costi sia di dimensioni dei componenti di scansione LiDAR (Ranging), al fine di ampliare le possibili applicazioni e fornire un significativo valore aggiunto ai clienti.
It also mentioned that the amendments introduced undue restrictions on access to information by broadening the definition of information not subject to disclosure and by increasing the fee for handling information requests.
Ha inoltre indicato che le modifiche hanno introdotto indebite restrizioni all'accesso alle informazioni ampliando la definizione di informazioni non soggette a divulgazione e aumentando i diritti per il trattamento delle richieste di informazioni.
Another two new cup sizes will be added at a later stage, further broadening the already extensive application range of the company’s popular bellows suction cups.
Altre due misure verranno aggiunte in seguito, ampliando ulteriormente la gamma di applicazioni delle popolarissime ventose a soffietto dell'azienda.
The Council has requested that the Commission considers broadening the role of FRONTEX in this context.
Il Consiglio ha invitato la Commissione a valutare l’opportunità di estendere il ruolo di FRONTEX in tale contesto.
The Communication points out that broadening the tax base, restricting the use of reduced rates and reducing the scope for fraud could indeed increase revenues for the Member States.
L'ampliamento della base imponibile e la limitazione del ricorso alle aliquote ridotte consentirebbe di generare nuovi flussi di entrate per gli Stati membri senza dover aumentare le aliquote in vigore.
The second year continues to build on the first year, further broadening the knowledge base.
Il secondo anno continua a costruire il primo anno, ampliando ulteriormente la base di conoscenze.
Acquainted with life and living conditions Maasai - indigenous people of Kenya, historical - that is, broadening the horizons of knowledge and we become richer with new experiences.
Conoscere le condizioni di vita e del vivere Maasai - le popolazioni indigene del Kenya, storico - che è, ampliando gli orizzonti della conoscenza e noi diventiamo più ricchi di nuove esperienze.
Rather than broadening the frame to include African-American women, the court simply tossed their case completely out of court.
Invece di ampliare la cornice per includere le donne afro-americane, il tribunale semplicemente rigetta i casi completamente fuori dalle aule.
1.4265010356903s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?